2008年01月17日
[英語字幕付特撮物] 仮面ライダー電王 第46話
2008年1月20日についに大団円を迎えた「仮面ライダー電王」ですが、今回はその3話前、ついにすべての謎の糸口が解け始めた第46話「今明かす愛と理(ことわり)」からこのシーンを。
「時間が記憶を作る」というコンセプトは映画版あたりからより鮮明になり、最終回への伏線にもなっていたように思います。
今回は、ある目的のために自ら記憶の一部を消すこととなった野上愛理が、その直前に、良太郎と、少年時代の婚約者と会話を交わすシーンです。
余談ですが、僕はこの回まで野上愛理を演じていた松本若菜という女優さんを過小評価していたようです。
シリアスな芝居がこんなに上手い方だったんですね。
仮面ライダー電王 Dailymotion版 第46話 part02 より
04:04〜
「驚かないで」
“Don't be surprised”
「説明が難しいんだけど、ここは時間の中で……。」
“This is hard to explain but we are inside of time”
「少し、未来の良ちゃんかな」
“You're Ryou-chan from a bit into the future, aren't you?”
「侑斗ね」
”Yuuto, right?”
04:50〜
「もしかしたら、会えるかもしれないと思ってたから。もし、未来を守れたら」
“I thought we might meet. I thought I meight be protected by the fiture”
「知ってたのか?」
“You knew?”
「わたしたちのところに、時の列車が現れた時に」
“When a train of time appeared before us”
05:16〜
「消えた未来を、もう一度わたしたちの時間に繋げないと、未来も、過去も今も……」
“The disappeared future...unless we connect it to our time again, it'll affect the future, ”
「時間は、人がちょっとずつ刻んでいく、大切な記憶だから。だけど……」
“Time is forged bit by bit by people. They are precious memories. But...”
06:03〜
「きっと、たくさん辛い思いさせてる。本当にたくさん」
“I'm sure you have suffered so much. really so much”
「良ちゃんにもいっぱい。ごめんね」
“Ryou-chan probably has also faced a lot. I'm sorry”
「でも……良ちゃんが闘ってるなんて思わなかった。平気?」
“But...I didn't think you would be fighting, Ryou-chan. Are you okay?”
「仲間が居るんだ」
“I have friends”
07:26〜
「湖で、降ろしてくれる?」
“Please drop me off at the lake”
「駄目だよ。あそこはこれからイマジンの……」
“No! The Imagines are about to...”
「でも、それは在ったことなのよ。それに、必要なこと」
“But, that is what happened. And something that is needed to happen”
「いつか、未来が守られた時、そこにきっと…。だから、今は忘れなきゃ」
“Someday, when I'm protected by the future...there's surely something there, That's why I must forget”
「侑斗が待ってるから」
“Yuuto is waiting”
仮面ライダー電王 Dailymotion版 第46話 part01はこちら。
→「漫画で英会話.net」トップページへ
04:04〜
「驚かないで」
“Don't be surprised”
「説明が難しいんだけど、ここは時間の中で……。」
“This is hard to explain but we are inside of time”
「少し、未来の良ちゃんかな」
“You're Ryou-chan from a bit into the future, aren't you?”
「侑斗ね」
”Yuuto, right?”
04:50〜
「もしかしたら、会えるかもしれないと思ってたから。もし、未来を守れたら」
“I thought we might meet. I thought I meight be protected by the fiture”
「知ってたのか?」
“You knew?”
「わたしたちのところに、時の列車が現れた時に」
“When a train of time appeared before us”
05:16〜
「消えた未来を、もう一度わたしたちの時間に繋げないと、未来も、過去も今も……」
“The disappeared future...unless we connect it to our time again, it'll affect the future, ”
「時間は、人がちょっとずつ刻んでいく、大切な記憶だから。だけど……」
“Time is forged bit by bit by people. They are precious memories. But...”
06:03〜
「きっと、たくさん辛い思いさせてる。本当にたくさん」
“I'm sure you have suffered so much. really so much”
「良ちゃんにもいっぱい。ごめんね」
“Ryou-chan probably has also faced a lot. I'm sorry”
「でも……良ちゃんが闘ってるなんて思わなかった。平気?」
“But...I didn't think you would be fighting, Ryou-chan. Are you okay?”
「仲間が居るんだ」
“I have friends”
07:26〜
「湖で、降ろしてくれる?」
“Please drop me off at the lake”
「駄目だよ。あそこはこれからイマジンの……」
“No! The Imagines are about to...”
「でも、それは在ったことなのよ。それに、必要なこと」
“But, that is what happened. And something that is needed to happen”
「いつか、未来が守られた時、そこにきっと…。だから、今は忘れなきゃ」
“Someday, when I'm protected by the future...there's surely something there, That's why I must forget”
「侑斗が待ってるから」
“Yuuto is waiting”
仮面ライダー電王 Dailymotion版 第46話 part01はこちら。
→「漫画で英会話.net」トップページへ


